【インタビュー】ミュージカル「ドン・ジュアン」蓮佛美沙子「そこまでドン・ジュアンを愛しきることができるのはちょっとうらやましい」

8月22日(木)12時0分 エンタメOVO

マリア役の蓮佛美沙子

写真を拡大

 ヨーロッパを中心に広く知られる「ドン・ジュアン伝説」を、フェリックス・グレイ作曲による情熱あふれる名曲でミュージカル化した「ドン・ジュアン」。世界各国でフレンチミュージカルとして大好評を博し、2016年には本作でも潤色・演出を務める生田大和の演出により宝塚歌劇で日本初上演されて大きな話題を呼んだ。物語の舞台はスペイン。ドン・ジュアンは女と酒、そして快楽を求め続け、数多の女たちを魅了していくが、やがて「愛の呪い」に苦しんでいく…。ドン・ジュアンを演じるのは初ミュージカルとなるKis-My-Ft2藤ヶ谷太輔。そして、ドン・ジュアンが一瞬にして恋に落ちるヒロインのマリアを蓮佛美沙子が演じる。今回は、蓮佛に本作に懸ける思いや、演じる役についてなどを語ってもらった。



−ミュージカルは2018年の「リトル・ナイト・ミュージック」以来の2回目となりますが、本作への出演が決まったときの心境は?

 ここまでのラブストーリーを映像のお仕事でもやったことがなくて、それにスペインの人たちのように情熱的に動いていく役をやったことがなかったですし、フラメンコなどのダンス経験があまりないので、大変そうだなと思いました。

−稽古前からフラメンコのレッスンを受けていたそうですが。

 単純な動きは覚えればできるんですけど、やっぱり先生が踊ると手首のしなやかさとか、内からあふれ出る情熱がすごかったです。フラメンコは悲しみを忘れるための踊りだったそうなんですけど、そういう根本的なことも教えていただきました。もちろん振りも大事ですけど、パッションなどの気持ちを大事にすべきだとレッスンで感じました。

−レッスンを始めた頃に比べて今の手応えは?

 ダンスは大変だけれど、家でも勉強したり、なんとか付いていくようにしています。共演者の方々がいい人たちなので、体を動かすことが楽しいというのが救いです(笑)。稽古で、みんなとコミュニケーションを取るようになるにつれて、より良いクオリティーのものにできるように頑張りたいという気持ちになってきています。

−この作品に懸ける思いは気合十分のようですね。

 もう気合しかないぐらいです(笑)。本読みでも、生田さんが「挑戦できる人たちと一緒に新しい『ドン・ジュアン』を作りたかった」とおっしゃっていて、藤ヶ谷さんも初めてのミュージカルで、彼にとっても挑戦だし、私にとっても挑戦です。みんなそれぞれ越えなきゃいけないものがあることで、より勇気づけられていますし、本当に素晴らしい作品なのでその良さがそのままお客さまに届けられるように頑張らなきゃいけないという気合はあります。

−芸術家で、婚約者がいるにも関わらすドン・ジュアンに引かれていくマリアという役をどのように捉えていますか。

 ラファエルという婚約者がありながら、ひどい女性だなと思いながら見ていました(笑)。亡霊の呪いによって、マリアもそうなってしまったという解釈もできますけど、そこまでドン・ジュアンを愛しきることができるのはちょっとうらやましいです。芸術家として自立した女性という印象を受けたので、今までドン・ジュアンが出会ってきた女性たちとは違う、母と子の関係にも見えなくもない、それぐらい自立した女性というところは大事にしたいです。

−蓮佛さんから見てドン・ジュアンとはどんな男性ですか。

 彼の根っこにある寂しさとか、本当は甘えたかった気持ちとか、本人すら気付いていない愛を渇望している感じに引かれてしまうのは分からなくもないです。「本当はそんな人じゃないのかな?」と思うことがあるんですけど、その時点で私はだまされるタイプだなと思います(笑)。頭では拒絶するけど、ありとあらゆる女性が求めにいってしまう男性としてそれぐらい魅力的で、踏み入れたくなる何かはあると思います。

−藤ヶ谷さんとの共演はいかがですか。

 藤ヶ谷さんとは連ドラで2回共演していて、人となりも分かっていたつもりなんですけど、稽古を一緒にやってみると、ものすごくピュアなんです。好青年で真面目だし、プレッシャーを感じているそうなんですけど、稽古場では全然そんなふうには見えなくて、軽やかに悩んでいる感じが座長として頼れる存在です。

−好青年の藤ヶ谷さんがドン・ジュアンという役を演じることをどう思いますか。

藤ヶ谷さんは形容しがたい色気がある人だなと思っていましたけど、そういう天性の、出そうと思って出せるものじゃない色気みたいなものが、それこそ立ち姿みたいなものからある方です。いろんな女性に囲まれるシーンの稽古ではすごくうれしそうにしていて、「全然、プレーボーイじゃないじゃん」と思いましたけど(笑)。でも、役に入ったときには色気や孤高さが出ていてすてきです。

−宝塚版と本作にはどのような違いがあるのでしょうか。

 今回は、生田さんが実際にフランスで原作者の方に宝塚版を演出した際に疑問に思っていたことを質問してきているので、それを踏まえての本作となっています。生田さんの解釈が原作者さんとの会話の中で生まれたものによって、より深く掘り下げられている形になっています。

−生田さんからはどのようなお話や演出を受けていますか。

 立ち稽古に入る前に藤ヶ谷さんと3人で、作品への思いや、解釈などをお話していただきました。立ち稽古では、映像のお芝居とは全く動きが違うので、舞台でどういう動きをしたら美しく見えるかという舞台映えする動きが私にとっては新鮮でした。動きに華があるというのはすごく新鮮で、これが舞台なんだと感じています。

−生田さんも一緒にフラメンコを練習されていたと聞きました。

 ダンス経験者はたくさんいらっしゃるんですけどフラメンコ経験者はあまりいないので、そういう意味で、みんなで挑戦していくということで作品の士気を上げて、温度感を作っていきたいというお話をされていて、それで一緒にされていたんだと思います。

−記事を読まれている方にメッセージをお願いいたします。

ラブストーリーが好きな方にも楽しんでもらえると思いますし、華やかな人の体を使っているダンスや歌によってスペインの情熱さが見てくださる方たちにも届くと思います。「本当の愛って何だろう? 人を愛することは苦しいことなのか。それともすてきなことなのか」といった哲学的な思考もできつつ、とにかく目でも耳でも楽しめる華やかな作品になっています。

(取材・文/櫻井宏充)



 ミュージカル「ドン・ジュアン」は8月30日〜9月18日まで、都内・TBS赤坂ACTシアター、10月1日〜5日まで、愛知・刈谷市総合文化センター アイリス 大ホールで上演。
公式サイト https://www.don-juan.jp/

エンタメOVO

「ミュージカル」をもっと詳しく

「ミュージカル」のニュース

トピックス

BIGLOBE
トップへ