夏にみかける「クワガタムシ」を英語で言える?

2024年8月3日(土)10時30分 マイナビニュース


知ったら人にしゃべりたくなる英語クイズを出題! よく使う日本語を英語にしたらなんていう!? これって日本語ではどういう意味? 意外と知らない内容を、今回は「国際ビジネスコミュニケーション協会」協力のもと、3択のクイズ形式にしてお届け。ぜひ、スキマ時間に新しい知識をゲットしてみてください!
これを知っていれば、あなたも英語博士に!?
■答えはどれでしょう?
夏にみかける「クワガタムシ」を英語で表現すると、次のうちどれでしょう?
stag beetle
hoe beetle
scissors beetle
——正解は次のページで!

■正解はこちら!
○【答え】1. stag beetle
stagは「(成長した)雄鹿」を意味し、beetleはカブトムシやクワガタムシのように硬い殻を持った虫、いわゆる甲虫類を意味します。大人の雄鹿には立派な角が生えていますが、クワガタムシの角(あご)がそれに似ていることから、この名前が付けられたとされています。
他の回答である、2のhoeは「農耕具の鍬(くわ)」、3のscissorsは「はさみ」を表す単語です。
余談ですが、ロックグループのビートルズ(The Beatles)は、甲虫のbeetleにリズムのbeatを掛け合わせて作られた名前だそうです。
いかがでしたか? 英語に関する新しい知識をぜひゲットしてみてください。それでは次回をお楽しみに!
○【協力】一般財団法人 国際ビジネスコミュニケーション協会(IIBC: The Institute for International Business Communication)
「人と企業の国際化の推進」を基本理念とし、1986年に設立。「グローバルビジネスにおける円滑なコミュニケーションの促進」をミッションとし、国内外の関係機関と連携しながらTOEIC(R) Programおよびグローバル人材育成プログラムを展開している。

マイナビニュース

「英語」をもっと詳しく

「英語」のニュース

「英語」のニュース

トピックス

x
BIGLOBE
トップへ