K-POPでよく聞く「サランヘ」ってどういう意味?

2024年4月9日(火)6時0分 ダイヤモンドオンライン

K-POPでよく聞く「サランヘ」ってどういう意味?

写真を拡大

「K-POPの歌詞の意味がわかるようになりたい」「アイドルが話していることを少しでも聞き取りたい」「韓国旅行に行くので、その前に少しでも韓国語を覚えたい」。そんな人におすすめなのが『ゼロからわかる! 楽しく続けられる! 韓国語1年生』(ハングルノート加藤著)だ。「こんな本がほしかった!」「とにかくわかりやすくて楽しい」「本当にゼロからわかる、初心者におすすめの1冊」と話題になっている。著者は月間最高180万PVの韓国語ブログ「ハンルグノート」の管理人で、韓国旅行情報のYouTuberとして活躍するハングルノート加藤氏。本書の発売を記念して、「韓国語のフレーズは何もわからないけど、ひとことでも韓国語を話したい!」という方のために、すぐに使える韓国語フレーズを著者に聞いてみた。

Photo: Adobe Stock

K-POPでよく聞く韓国語フレーズ2選

今回はK-POPでよく聞く韓国語フレーズを2つご紹介します。「そういえばこの歌詞聞いたことあるかも!」「そういう意味だったんだ!」と思わず歌いたくなるようなフレーズもあるかも!?

①サランヘ:「愛してる」

「サランへ」や「サランヘヨ」は韓国語を勉強したことがない人でも聞いたことがある方も多いのではないでしょうか。

「サランヘ」は、韓国語で「愛している」という意味。「サランヘヨ」はそれを丁寧にして「愛しています」という意味です。

K-POPや韓国ドラマなどでよく使われているフレーズで「サランへ」の前に、「あなたを」を意味する「ノルー」を加えると、「あなたを愛してる」という意味になります。

あなたを愛してる:ノルー サランへ(너를 사랑해)

韓国ドラマや映画でもよく出てくるセリフですね。告白のときや愛情表現を伝えるときに使える表現です。

②イッチマ:「忘れないで」

K-POPは悲しい失恋ソングも多いですよね。そんな曲でよく聞くフレーズが「イッチマ」。日本語で「忘れないで」という意味の韓国語です。「明るい曲でも聞いたことあるよ!」と思った方はくわしいですね。言い方によっては「忘れるな!」とも表現できるので、いろいろなK-POPの曲でよく聞く韓国語フレーズですね。

いかがでしょうか?K-POPで気になるフレーズがあったら、ぜひ調べてみてください。知っている単語がどんどん増えてくると、K-POPを聴いたり、韓国ドラマや映画を見たときに「あ、聞こえた!」という瞬間があって楽しいですよ。

--------------------------------------------------------『ゼロからわかる! 楽しく続けられる! 韓国語1年生』では、知識ゼロから楽しく韓国語を身につける方法をたくさん紹介しています。

ダイヤモンドオンライン

「K-POP」をもっと詳しく

「K-POP」のニュース

「K-POP」のニュース

トピックス

x
BIGLOBE
トップへ