韓国語の「コマウォ」「ポゴシッポ」ってどういう意味?【韓国ドラマでよく聞くフレーズ5選】

2024年4月28日(日)6時0分 ダイヤモンドオンライン

韓国語の「コマウォ」「ポゴシッポ」ってどういう意味?【韓国ドラマでよく聞くフレーズ5選】

写真を拡大

「K-POPの歌詞の意味がわかるようになりたい」「アイドルが話していることを少しでも聞き取りたい」「韓国旅行に行くので、その前に少しでも韓国語を覚えたい」。そんな人におすすめなのが『ゼロからわかる! 楽しく続けられる! 韓国語1年生』(ハングルノート加藤著)だ。「こんな本がほしかった!」「とにかくわかりやすくて楽しい」「本当にゼロからわかる、初心者におすすめの1冊」と話題になっている。著者は月間最高180万PVの韓国語ブログ「ハングルノート」の管理人で、韓国旅行情報のYouTuberとして活躍するハングルノート加藤氏。本書の発売を記念して、「韓国語のフレーズは何もわからないけど、ひとことでも韓国語を話したい!」という方のために、すぐに使える韓国語フレーズを著者に聞いてみた。

Photo: Adobe Stock

韓国ドラマでよく聞くセリフ5選

今回は韓国ドラマでよく聞くセリフ5つをご紹介します。

「そういえばこの言葉聞いたことあるかも!」「そういう意味だったんだ!」と腹落ちするはず。

機会があればぜひ使ってみましょう!

コマウォ(고마워.):ありがとう

「コマウォ(고마워.)」「ありがとう」という意味で、親しい関係性の友だちなどに使う言葉です。

韓国語で「ありがとう」と聞くと「カムサハムニダ(감사합니다)」という言葉を思い浮かべる方もいると思います。

「カムサハムニダ」は丁寧な「ありがとうございます」という意味です。

一方で「コマウォ」はもっとフランクな「ありがとう」と言いたいときに使われる言葉です。

韓国ドラマでは友人や恋人に対してによく使われていますね。

①ポゴ シッポ(보고 싶어.):会いたい

「ポゴ シッポ(보고 싶어)」「会いたい」という意味で、恋愛シーンなどに使われる言葉です。

好きな人に会いたいという気持ちがこもった言葉で、ドラマにかぎらずK-POPの歌詞などにもよく使われるフレーズです。

会いたい相手に会えたときには「ポゴ シッポッソ(보고 싶었어.)」「会いたかった」という言葉もよく使われますね。


続きはこちら(ダイヤモンド・オンラインへの会員登録が必要な場合があります)

ダイヤモンドオンライン

「韓国」をもっと詳しく

「韓国」のニュース

「韓国」のニュース

トピックス

x
BIGLOBE
トップへ