和歌山人の発音を忠実に再現した「店内POP」

2017年9月1日(金)17時0分 Jタウンネット

とある県で、惣菜のポップがとんでもない事になり、注目を集めている、こんなツイートが2017年8月19日に投稿され、話題になっている。


ではここで、実際どんなポップだったのか、見てみよう。


和歌山人はザ行の発音が苦手。その究極がこちら。
もちろん、売っているのは「餃子」
ギョー。。。ダ pic.twitter.com/cWtA1SfGC2
- こーじ提督@Key管理人 (@hegeshan_k) 2017年8月19日

これは和歌山県出身の投稿者が、とある惣菜店で見かけた「究極のポップ」を撮影したものだ。画像を見ると、それぞれの商品の前にポップが貼り付けられているのだが、その内の1つにギョーザがあり、そこには何故か「ギョーダ」と書かれている。ツイートによると、実は和歌山の人は「ザ行」の発音が苦手で、ギョーザがうまく言えず「ギョーダ」となってしまうようだ。ポップには本来「ギョーザ」と書くべきなのかもしれない。しかしつい慣れ親しんだ言い方のまま作ってしまい、この究極のポップが生まれてしまったのだろう。これを見て「ギョーダ(笑)」「さすが和歌山っすねww私の父もザ行言えないです」など、思わず笑ってしまった人も多かったようだ。


このツイートには、こんな反響が。


ある和人が「電話帳に"全日空"が載っていない!」と言うので、同僚がよくよく見てみるとテ行で、つまり「でんにっくう」で調べていたという話を読んだことがあります。
- ハスラー准教授 (@heartscape4) 2017年8月20日

「座布団」が「だぶとん」になったり、「万歳」が「ばんだい」になるんですよね。
- スワローヲタフク (@swallow_bus) 2017年8月21日

ライヲン =>だいよん
ですねw
- ろそん だ もぇづ㌠ (@0k4yut4) 2017年8月21日

ザ行がダになるんですね〜。方言とか言葉って、奥が深い!和歌山の人と、一度話してみたくなりました!!(ライター:a rainbow)


Jタウンネット

「和歌山」をもっと詳しく

「和歌山」のニュース

「和歌山」のニュース

トピックス

x
BIGLOBE
トップへ